Arhivă categorie Actualități

dePère Ioan Toader

Evenimente culturale și spirituale în luna octombrie 2024, dedicate comunității românești din Nancy

Comunicat de presă

Evenimente culturale și spirituale în luna octombrie 2024,
dedicate comunității românești din Nancy

Parohia Ortodoxă Sfinții Apostoli Petru și Pavel din Nancy continuă proiectul „Punerea în valoare a patrimoniului cultural românesc în străinătate – Înfrumusețarea Bisericii din Nancy,” cu o serie de evenimente culturale și spirituale speciale în luna octombrie. Proiectul, finanțat de Departamentul pentru Românii de Pretutindeni cu suma de 272.510 lei, are scopul de a promova valorile culturale și spirituale românești în diaspora.

Activitățile lunii octombrie 2024 includ:

  • Expoziția foto „Inventivitatea românească – Contribuții care au schimbat lumea”
    Începând cu data de 15 octombrie 2024, Parohia Sfinții Apostoli Petru și Pavel din Nancy găzduiește expoziția foto „Inventivitatea românească – Contribuții care au schimbat lumea”. Expoziția prezintă invenții și realizări ale unor personalități românești care au avut un impact global, de la Henri Coandă și Nicolae Paulescu, până la descoperirile recente ale românilor din diaspora. Publicul va putea descoperi ingeniozitatea românească și modul în care aceste inovații au influențat știința, tehnologia și cultura la nivel mondial.
  • Reculegere și slujba de pomenire la Dieuze
    Pe 13 octombrie 2024, Parohia, în colaborare cu Mănăstirea Godoncourt din Franța, a fost organizată o slujbă de parastas la cimitirul din Dieuze, în memoria celor 900 de soldați români îngropați aici, care au luptat și au murit în timpul Primului Război Mondial. Acest moment solemn de reculegere și amintire este un omagiu adus eroilor români care au făcut sacrificii pentru libertate și pentru patrie. Slujba a fost condusă de Părintele Ioan Toader și a inclus o ceremonie de comemorare, menită să păstreze vie memoria acestor eroi în rândul comunității românești din Franța.
  • Finalizarea lucrărilor de pictură în biserica parohială
    Luna octombrie marchează și finalizarea lucrărilor de pictură  la biserica parohială, realizate în tehnica all secco. Aceste lucrări fac parte dintr-un proiect amplu de restaurare, menit să pună în valoare frumusețea spirituală și artistică a lăcașului de cult. „Suntem foarte bucuroși să anunțăm încheierea lucrărilor de pictură, o realizare importantă care aduce un nou suflu spiritual bisericii noastre. Picturile reprezintă atât o mărturie a credinței, cât și un simbol al unității și apartenenței noastre culturale,” a declarat Părintele Ioan Toader.
    Proiectul de înfrumusețare a bisericii din Nancy este finanțat de Departamentul pentru Românii de Pretutindeni și face parte dintr-o serie de inițiative menite să sprijine conservarea patrimoniului cultural românesc în diaspora. Prin restaurarea și pictarea bisericii, dar și prin organizarea de activități culturale, parohia își propune să fie un centru de spiritualitate și cultură pentru comunitatea românească din Franța.
  • Pentru informații suplimentare, vă rugăm să contactați Parohia Ortodoxă Sfinții Apostoli Petru și Pavel (Paroisse Orthodoxe Sts-Pierre-et-Paul), situată la adresa: 36 quai de la Bataille, Nancy,  Franța, sau prin email la ioantoader@yahoo.fr. De asemenea, ne puteți contacta telefonic la +33 6 71 89 58 78.

descarcă comunicatul

dePère Ioan Toader

Proiectul  „Punerea în valoare a patrimoniului cultural românesc în străinătate – Înfrumusețarea Bisericii din Nancy”, la final

Comunicat de presă

Proiectul  „Punerea în valoare a patrimoniului cultural românesc în străinătate – Înfrumusețarea Bisericii din Nancy”, la final

Parohia Ortodoxă Sfinții Apostoli Petru și Pavel din Nancy anunță cu bucurie implementarea ultimelor etape ale proiectului „Punerea în valoare a patrimoniului cultural românesc în străinătate – Înfrumusețarea Bisericii din Nancy,” finanțat de Departamentul pentru Românii de Pretutindeni, cu suma de 272 500 lei. Proiectul își propune să consolideze prezența și influența culturală românească în diaspora prin restaurarea și pictarea bisericii parohiale.

În cadrul acestui proiect, biserica este pictată folosind tehnica all secco. „Ne dorim ca această pictură să reflecte frumusețea și adâncimea spiritualității ortodoxe, dar și să servească drept mărturie a bogăției patrimoniului cultural românesc în diaspora. Prin intermediul acestui proiect, biserica noastră devine nu doar un loc de rugăciune, ci și un spațiu de conservare și promovare a artei sacre,” a declarat preotul paroh, Părintele Ioan Toader.

Proiectul de înfrumusețare a Bisericii din Nancy este finanțat de Departamentul pentru Românii de Pretutindeni. Scopul acestei inițiative este sprijinirea comunităților românești din diaspora în conservarea și promovarea tradițiilor și valorilor culturale românești.

Pe lângă restaurarea bisericii, parohia a organizat o serie de activități culturale menite să aducă mai aproape tradițiile și spiritualitatea românească de comunitățile din diaspora. Printre acestea se numără:

  • „Caleidoscop Cultural” – O expoziție de obiecte populare și costume tradiționale românești, alături de activități dedicate renașterii vechilor obiceiuri, cum ar fi șezătorile și atelierele de confecționat mărțișoare, cusut și pictură.
  • Masa rotundă „Tradiții și spiritualitate în Diaspora” – O dezbatere deschisă care va aduce în discuție rolul traditiilor și credinței în viața comunităților românești din străinătate.
  • Întâlniri lunare de discuții – O platformă de dialog între comunitățile de români din țară și diaspora, pe teme de interes comun.
  • Sfințirea bisericii – Evenimentul de sfințire a bisericii care a avut loc pe 29 iunie 2024, un moment de mare importanță pentru comunitatea ortodoxă din Nancy.
  • Festivalul de gastronomie românească – Un eveniment care a celebrat bogăția culinară românească, aducând împreună preparate tradiționale și rețete autentice.
  • Expoziția de tradiții românești – O colecție de icoane pe sticlă și ouă roșii decorate, organizată cu prilejul Zilelor Patrimoniului. Această expoziție a oferit vizitatorilor ocazia de a descoperi tradițiile și meșteșugurile românești autentice.

„Aceste activități reflectă angajamentul nostru de a promova cultura românească în diaspora, păstrând vii obiceiurile, tradițiile și spiritualitatea care ne definesc identitatea. Prin proiectele noastre, ne dorim să creăm o punte între românii din diaspora și cei din țară,” a adăugat Părintele Ioan Toader.

Pentru informații suplimentare, vă rugăm să contactați Parohia Ortodoxă Sfinții Apostoli Petru și Pavel (Paroisse Orthodoxe Sts-Pierre-et-Paul), situată la adresa: 36 quai de la Bataille, Nancy, Franța sau prin email la ioantoader@yahoo.fr. De asemenea, ne puteți contacta telefonic la +33 6 71 89 58 78

descarcă comunicatul

dePère Ioan Toader

Finanțare nerambursabilă – Guvernul României

Parohia Ortodoxă Sfinții  Petru și Pavel din Nancy a primit o finanțare nerambursabilă de la Departamentul pentru Românii de Pretutindeni pentru proiectul : Înfrumusețarea spațiului liturgic destinat comunității românești din Nancy. Proiectul a permis finanțarea lucrărilor de înlocuire a trei vitralii sparte.

dewebmaster

Filocalia

Cuvântul Filocalie înseamnă în greacă „dragoste pentru frumos”. „Acest cuvânt desemnează dorința celor care caută frumusețea ascunsă a lui Dumnezeu sau Dumnezeul în care este zămislită toată frumusețea. Când se îndreaptă spre Bine și se alătură Adevărului, Frumusețea conduce la Acela care îi este sursa “, scrie Michel Evdokimov în Ouvrir son coeur, Un chemin spirituel.

Filocalia este o antologie sau o culegere. În Filocalia Părinților Neptici (Φιλοκαλία τῶν Ιερῶν Νηπτικῶν) sau Marea Filocalie greacă, texte scrise între secolele al IV-lea și al XIV-lea de părinții spirituali din Orientul creștin sunt colectate și structurate în paragrafe scurte. Această selecție de texte scrise de aproximativ treizeci de autori a fost realizată de Sfântul Macarie, Episcopul Corintului și Sfântul Nicodim Hagioritul, călugăr al Muntelui Athos, și a fost tipărită la Veneția în 1782, deoarece Grecia se afla atunci sub stăpânire otomană.

Titlul complet al operei este Filocalia Părinților Neptici, colectată de sfinții Părinți Teofori, unde vedem cum prin filozofia vieții active și a contemplației, spiritul este purificat, luminat și adus la starea de perfecțiune. „Părinții Neptici (cuvântul înseamnă vigilent) sunt cei care au luptat împotriva dispersării gândurilor, păzind cu atenție inima. Părinții teoforici, conform etimologiei acestui cuvânt, sunt „purtători de Dumnezeu”, deoarece sunt purtătorii numelui pe care sunt destinați să-l pronunțe, să-l pecetluiască în rugăciunea inimii și în care Dumnezeu își manifestă prezența. În cele din urmă, termenul de filozofie trebuie înțeles în sensul său primar de iubire de înțelepciune, o înțelepciune îndreptată atât spre contemplare, cât și spre acțiune”(M. Evdokimov, op. cit., pp. 86-87). Aceste texte mărturisesc experiența spirituală veche de mii de ani a călugărilor din Orientul creștin care se roagă în permanență „Doamne Iisuse Hristoase, Fiul lui Dumnezeu, miluiește-mă pe mine păcătosul” (invocație cunoscută sub numele de „rugăciunea lui Iisus” sau „rugăciunea inimii”).

Filocalia greacă s-a răspândit treptat în lumea ortodoxă. Sfântul Paisie Velicikovschi, un călugăr ucrainean, instalat în mănăstirea Neamț din România, cu alți călugări ruși și români, a tradus textele Părinților în limba slavă: astfel a apărut în 1793 traducerea operei cu titlul Dobrotoljubje (sau „dragostea de bunătate”). Această lucrare a fost tradusă în rusă în 1877. Filocalia a fost tradusă în limba română de către marele teolog Dumitru Stăniloae din 1946. Această importantă mărturie a spiritualității ortodoxe a fost descoperită în lumea occidentală după cel de-al doilea război mondial, în Anglia (Wrintings from the Philokalia sau Rugăciunea inimii) și în Franța datorită Récits d’un pèlerin Russe (tradus de Jean Gauvain), Petite Philocalie de la prière du cœur (Jean Gouillard) și mai ales datorită traducerii întregii opere a lui Jacques Touraille începând cu 1966. Alte traduceri, în spaniolă și italiană, contribuie și astăzi la o amplă difuzare a acestor texte, până în America de Sud. Toate traducerile nu prezintă întotdeauna aceiași autori, unii pot fi scoși din corpus iar alții pot fi adăugați.

De ce să citiți Filocalia? Această colecție, citită și recitită, de-a lungul zilelor, nopților și anilor, invită cititorul să meargă pe o cale, bazată pe asceză și contemplație, pentru a intra în isihasm. Isihasmul înseamnă odihnă, pace interioară, blândețe, tăcere. În societatea noastră contemporană în care atât de mulți oameni sunt stresați, solicitați din toate părțile, deprimați, citirea Filocaliei reorientează către esențial, propunând o cale de purificare, de vindecare și de transfigurare.

Dacă doriți să descoperiți Filocalia :Filocalia sau culegerea din scrierile Sfintilor Parinti care arata cum se poate omul curati, lumina si desavârsi ( volumele  1 – 11), traducere din greceste, introduceri, note, de Preotul Profesor Dr. Dumitru Staniloaie, Editura Institutului Biblic si de Misiune al Bisericii Ortodoxe, Bucuresti.